Translation of "poiché fa" in English

Translations:

is bringing

How to use "poiché fa" in sentences:

Poiché fa affidamento sui migliori esperti nel settore dei monitor, Hope Industrial Systems non registra le elevate spese generali dei reparti di ingegneria elettronica di altri fornitori di monitor industriali.
Because we rely on the best experts in the monitor industry, Hope Industrial Systems doesn’t have the big overheads of electronics engineering departments like other industrial monitor suppliers.
Poiché fa parte dei nostri clienti più fedeli, le offriamo la possibilità di accedere al comfort delle nostre lounge, ideate per soddisfare i bisogni dei viaggiatori più esigenti.
Escape the hustle and bustle of the airport and take advantage of the relaxing atmosphere of our Business lounges, where our staff is available to meet all your needs.
Accesso alle lounge per i soci Poiché fa parte dei nostri clienti più fedeli, le offriamo la possibilità di accedere al comfort delle nostre lounge, ideate per soddisfare i bisogni dei viaggiatori più esigenti.
Since you are among our most loyal customers, we are offering you the opportunity to enjoy the comfort of our lounges, which have been designed to meet the needs of the most demanding travelers.
Inoltre, poiché fa parte di PayPal, è possibile entrare in contatto con oltre 184 milioni di account di clienti attivi in tutto il mondo.
Plus, because it’s from PayPal, you can tap into over 184+ million active customer accounts around the globe. Applicable Processing Fees Subscription Customer Fees
Poiché fa la cache delle pagine web, è relativamente veloce a mostrare le cose richieste.
Because it caches web pages, it is relatively fast at displaying requested items.
Il viaggio a Hikari è diretto e dura 2 ore e 40 minuti, mentre Kodama è anche un’alternativa, ma poiché fa tappa in diverse città, il viaggio dura 4 ore.
The journey in Hikari is direct and takes 2 hours 40 minutes, while in Kodama is also an alternative but as it stops in several cities, the journey takes 4 hours.
L'intera zona è l'ideale per escursioni a piedi e in bicicletta poiché fa parte della pista ciclabile del Danubio.
The entire area is suitable for hiking and cycling trips since it is part of the Danube Bike Trail.
Niente è più importante della vostra ascesa sempre più elevata, poiché fa parte di un scopo divino davvero grandioso: la svolta ultima, l’apice, dove tutta l’umanità deve essere salvata dai vostri sforzi.
Nothing is more important than your ascent, higher and higher, because it has a very great, divine purpose. The ultimate climax where the whole humanity is to be saved through your efforts.
Non lo vedo come un tema specificamente legato alla Prima guerra mondiale, poiché fa ancora parte del nostro presente.
I don't see it as a theme specifically related to World War I, as it's still a part of our present.
Nota: lo strumento Typewriter è disponibile solo per i file PDF statici e non per i file dinamici, poiché fa parte delle funzionalità di creazione dei commenti.
Note: The Typewriter tool is only available for static PDF files, not for dynamic files, as it is part of the commenting functionality.
Tuttavia, non dovrebbe essere somministrato ai bambini fino a un anno, poiché fa più male che bene.
However, it should not be given to children for up to a year, since there is more harm than good from it.
Il baratto in questo caso non è adatto, poiché fa sorgere difficoltà circa la determinazione del valore.
Barter in this case is impossible because there are some difficulties in determination of the value.
Questa infrastruttura globale potente e diffusa ci è invisibile poiché fa affidamento sulla comunicazione satellitare che, nella maggior parte dei casi, si trova ben oltre i limiti della nostra percezione.
This powerful and widespread global infrastructure is invisible to us, as it relies on satellite communication that, in its most part, takes places well behind the limits of our perception.
Tale tipo di doppiaggio, che solitamente avviene nella stessa lingua, è una forma di autotraduzione intralinguistica e merita una trattazione diversa a sé stante, poiché fa parte della creazione originaria.
Such type of dubbing, usually occurring within the same language, is a sort of intralingual self-translation and deserves a treatment of its own, since it is part of the original creation.
La pellicola è stata accolta positivamente dal pubblico sia in Russia, sia in Serbia, poiché fa leva sui sentimenti patriottici e ravviva la storica amicizia tra i due paesi.
“Balkan Line” has already met with a warm reception from audiences both in Russia and Serbia because the film intensifies patriotic feelings and revives the forgotten friendship between the two countries.
Poiché fa parte dei nostri più fedeli clienti, le offriamo la possibilità di usufruire gratuitamente del comfort delle nostre lounge, limitatamente ai posti disponibili.
As one of our most loyal customers, we offer you free access to the comfort of our lounges, subject to availability. Convenient boarding
Poiché fa parte del nostro eco-sistema Feather, potete approfittare delle 50 + Wings che sono state progettate per aggiungere tutti i tipi di accessori più cool.
Because it’s part of our Feather eco-system, you can take advantage of the 50+ Wings that we’ve designed to add all sorts of cool accessories.
Avanzata Scansione- Questo è un metodo di scansione che richiede più tempo, ma è più efficace rispetto al metodo di scansione standad, poiché fa una ricerca esaustiva del dispositivo selezionato.
Advanced Scan- This is a scanning method that takes more time, but is more effective than the Standad scan method, since it does an exhaustive search on the selected drive.
E poiché fa parte della Genesys Customer Experience Platform, infonde in ogni interazione la conoscenza che l'azienda ha del cliente per risolvere ogni quesito o problema.
And since it’s part of the Genesys Customer Experience Platform, it infuses every interaction with your organisation’s customer knowledge to resolve any query or issue.
Il obsession della crescita è così ideologico, poiché fa astrazione di ogni contesto sociale.
The obsession of the growth is also ideological, because it disregards any social context.
Content Gated e Inbound Marketing: la maggior parte dei contenuti che vorresti regalare liberamente, poiché fa parte della fase di attrazione.
Gated Content and Inbound Marketing: Most of your content you’ll want to give away freely, since it’s part of the attraction phase.
Sebbene la piramide sia il formato più comune, è stato criticato da alcuni poiché fa apparire gli alimenti dolci/grassi, che dovremmo mangiare in piccole quantità, più importanti posizionandoli in cima.
Although the pyramid is the most common format, it has been criticised by some for making the sugary/fatty foods that we should eat only small amounts of, appear more important by placing them at the top.
Il 2008 diventa un anno importante poiché fa avanzare la vostra prospettiva umanitaria.
2008 becomes an important year as it brings forward your humanitarian perspective.
Insegnate che la cultura spirituale non separa all'uomo della cultura generale, poiché fa parte della stessa.
Teach this: the spiritual culture does not neglect a man of general culture, since is part of it.
La formazione dei contadini professionisti è molto importante nell’America Latina e nella regione caraibica, poiché, fa fronte alla competitività del mercato mondiale.
The training of professional farmers is very important in Latin America and in the Caribbean region to face the competition of the world market.
Il capitalismo degenera l’essere umano in quanto essere naturale (erotico) e sociale poiché fa degenerare i rapporti tra gli esseri umani.
Capitalism degenerates man as a natural (erotic) and social being by degenerating interpersonal relations between individuals.
Si distacca dai lavori precedenti di Premuda, in cui l’artista aveva fatto ricorso a giocattoli o a objects trouvées, poiché fa la sua comparsa un essere vivente –un porcellino d’India– che si rivela simbolico.
The difference with previous projects is mainly that instead of previously prepared objects, a living being on this occasion appears as a symbolic object – a Guinea pig.
Ma la campana poiché fa elevare la mente a Dio, dovrebbe racchiudere il simbolo della vigilanza interiore.
But the bell, since it makes the mind raising to God, should hold the symbol of the inner vigilance.
E 'davvero molto bello, poiché fa da contrasto al verde del paese.
It's a really nice place because it provides a contrast to the green of the country.
Alcune persone hanno cliccato “mi piace” sul suo messaggio su Facebook poiché fa riferimento al giorno del Ringraziamento e al Natale come un momento per riflettere sulle benedizioni della disabilità.
Some people have ‘liked’ his post on Facebook as he refers to Thanksgiving and Christmas as a time to reflect on the blessings of disability.
Non solo, conoscerai anche Office Management poiché fa parte del tuo lavoro di receptionist.
Not only that, you will also learn about Office Management since it is part of your job as a receptionist.
La bollitura sarebbe da evitare, poiché fa perdere la vitamina C nell’acqua di cottura.
How does the storage temperature affect the amount of vitamin C in fruits? How does cooking affect the vitamin C in foods?
Preferisci mangiare il frutto con la buccia, che contiene la pectina, una fibra che promuove la sazietà, diminuendo i picchi di insulina nel sangue, poiché fa sì che il glucosio venga assorbito più lentamente.
Prefer to eat the fruit with the peel, which contains pectin, a fiber that promotes satiety, decreasing the blood insulin spikes, since it causes glucose to be absorbed more slowly.
Poiché fa parte del Rosetti Marino Group, protagonista italiano nella costruzione di yacht commerciali high-tech, #rosettisuperyachts ha accesso a strutture eccezionali per costruire Supply Vessels e Superyachts da 35 a 140 metri.
As part of the Rosetti Marino Group, a key Italian player in the construction of high-tech commercial vessels, #rosettisuperyachts has access to exceptional facilities to build Supply Vessels and Superyachts from 35 to 140 metres.
Da un lato è certamente positivo, poiché fa sì che nel gioco ci siano poche interruzioni, ma se ti perdi uno dei suggerimenti che appaiono nei pop-up, questo potrebbe essere un problema.
This is good because it keeps the pace moving but, if you miss one of the many important tool tips that pop-up, it can become a problem.
"L’Avarizia è un desiderio incontrollato che prende la gran maggioranza delle persone e, poiché fa parte abituale di tutti gli ambienti in cui ci muoviamo, è ampiamente conosciuta ed ugualmente incondizionatamente appoggiata."
““Greed is an uncontrollable desire that imprisons the great majority of people and because it is habitual in every aspect of life, it is both widely known and unconditionally accepted.”
Poiché fa parte del kernel Linux, KVM è già dotato di questi componenti.
KVM has all these components because it’s part of the Linux kernel.
I clienti abituali di GoodBarber hanno già familiarità con l'add-on Live + poiché fa parte del nostro catalogo da molto tempo e ha attirato molti utenti.
The GoodBarber regulars are already familiar with the Live+ add-on since it's been a part of our catalogue for a long time and has attracted many a user.
La comunione è dono con conseguenze molto reali, poiché fa uscire dalle proprie solitudini, dalle chiusure in se stessi, per partecipare all’amore di Dio e comunicarlo agli Zingari.
Communion is a gift with very real consequences, as it takes us out of solitude and being closed in on ourselves, in order to participate in the love of God and communicate it to Gypsies.
Questa è anche l'abilità che i media si divertono a promuovere ed a rendere nota, poiché fa assomigliare i giocatori professionisti di poker a persone speciali, con poteri soprannaturali.
This is also the skill that the media enjoys promoting because it makes poker professionals look like they have some special, God-given talents.
Ma nessuno di noi non ha scelta poiché fa parte della routine quotidiana.
But none of us has no choice since it is part of the daily routine.
Josep Carreras ammette con onestà di essere egoista, poiché fa parte della natura propria dell'artista: nonostante non si riconosca come idolatra o megalomane, l'essere egoista di certo non aiuta nella vita di coppia.
Josep Carreras admits honestly being selfish because it is part of the nature of the artist: although he does not recognize himself as idolatrous or megalomaniac, being selfish does not help life as a couple.
Ma ciò è inutile, poiché fa fare al browser più lavoro, ricavando nuovamente l'indirizzo IP daccapo dal server DNS quando, quasi sempre, le immagini saranno salvate sullo stesso server web dell'HTML.
But this is pointless, as it just makes the browser do more work, looking up the IP address from the DNS server all over again, etc. You'll almost always keep the images for your website on the same server as your HTML.
In particolare, questo vale per lo scavo in testa, poiché fa anche parte della struttura portante.
In particular, this applies to the overhead excavation, since it is also part of the supporting structure.
Economia finanziaria (modulo elettivo) Mentre l'Economia Finanziaria è un modulo elettivo, la maggior parte degli studenti prende questo modulo poiché fa parte del programma CM2 dell'IFoA.
Financial economics (elective module) While Financial Economics is an elective module, the majority of students take this module as it forms part of the CM2 syllabus of the IFoA.
Il secondo argomento di SOMMA.SE viene chiamato condizione poiché fa in modo che la funzione ignori le celle che non soddisfano i requisiti.
The second argument of SUMIF is called a condition because it causes the function to ignore cells that don’t meet the requirements.
L'impiego del pannello tattile non è soltanto pratico, poiché fa risparmiare tempo ma previene anche gli errori di immissione.
Using the Touch Panel is not only practical and time saving it also prevents input errors.
È inoltre importante che, poiché fa parte soltanto dell'ormone totale di GH, il problema di iperglicemia, che è associato solitamente con l'uso di HGH, non esiste.
It is also important that, since it is only part of the total GH hormone, the hyperglycemia problem, which is usually associated with the use of HGH, does not exist.
In caso di possessione viene sempre coinvolta l’energia nera del fantasma, poiché fa parte del fantasma stesso, cosi come la Coscienza Divina (Chaitanya) fa parte dei Santi.
Even in the case of possession the black energy of the ghost is involved as it is part and parcel of the ghost, just as Divine consciousness (Chaitanya) is part and parcel of Saints.
2.1529700756073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?